thesis

Päävammapotilaan kotihoito-ohje suomalaisella viittomakielellä : käännöstyö suomen kielestä suomalaiselle viittomakielelle

Abstract

Tämä opinnäytetyö on kehittämispainotteinen opinnäytetyö, jonka lopputuloksena syntyi suomalaisella viittomakielellä viitottu ohjevideo päävammapotilaan hoidosta kotona. Opinnäytetyön tarkoituksena oli kääntää suomenkielinen hoito-ohje suomalaiselle viittomakielelle. Työn tavoitteena oli lisätä kielellistä saavutettavuutta ja yhdenvertaisuutta. Opinnäytetyö on tehty yhteistyössä Satakunnan hyvinvointialueen kanssa. Käännöstyön tueksi on hankittu mahdollisimman luotettavaa tutkimus- ja teoriatietoa. Käännösprosessin teoreettisena pohjana käytettiin skoposteoriaa ja pääasialliseksi käännösmalliksi prosessissa valikoitui typologis-kontrastiivinen kuvausmalli. Käännöstyön tukena käytettiin myös mentaalista käännösmallia. Opinnäytetyöprosessi alkoi teoriatiedon hankkimisella. Tämän jälkeen hoito-ohje käännettiin viittomakielelle ja videoitiin. Videolle etsittiin viittomakielinen henkilö, joka viittoi julkaistavan ohjevideon. Ohjevideo julkaistiin kirjalliseen ohjeeseen painetulla QR-koodilla. Lisäksi opinnäytetyöhön sisällytettiin kartoituskysely suomalaisen viittomakielisen materiaalin tarpeellisuudesta terveydenhuollossa. Kyselyn vastausten perusteella viittomakieliselle materiaalille on tarvetta. Lopuksi projektista kirjoitettiin raportti. Opinnäytetyö lisäsi saavutettavuutta yhden hoito-ohjeen verran Satakunnan hyvinvointialueella. Terveydenhuollossa on paljon hoito-ohjemateriaalia, jota ei ole käännetty suomalaiselle viittomakielelle. Hoito-ohjeita voisi jatkossakin kääntää opinnäytetöinä

    Similar works