Photography, as a metaphor for the construction of images, constitutes one of the structuring nodes of the visible field and its opacity in Herberto Helder's poetry. Based on his books Retrato em Movimento, Kodak, and the poem “Retratíssimo ou narração / de um homem depois de maio”, an articulation between photography and poetry in Herberto Helder will be examined, so as to explain the link between fixed images and moving words. Photograph will be thought of as a metaphor that produces the poem, showing what dissipates into image. Theories of photography and image by Derrida, Barthes and Blanchot will be approximated to Helder's poems, in order to establish the reformulation of the thought of photographic image in poetry. Finally, the categories of visibility and opacity will be delimited, through which a game between presence and absence is structured, reminding us that “A beleza é cega e afastada”. (Helder, 1973, p.166).A fotografia, como metáfora da construção de imagens, constitui um dos nós estruturantes do campo do visível e de sua opacidade na poesia de Herberto Helder. A partir de seus livros Retrato em movimento (1967), Kodak (1968) e do poema “Retratíssimo ou narração / de um homem depois de maio” (1962), será investigada a articulação entre fotografia e poesia em Herberto Helder, explicitando-se o enlaçamento entre imagens fixas e palavras móveis. A fotografia será pensada como metáfora produtora do poema, dando a ver o que se dissipa em imagem. Teorias da fotografia e da imagem, de Derrida, Barthes e Blanchot, serão aproximadas aos poemas de Helder, a fim de verificar a reformulação do pensamento da imagem fotográfica em poesia. Por fim, serão delimitadas as categorias de visibilidade e opacidade, por meio das quais se estrutura um jogo entre presença e ausência, fazendo lembrar que “A beleza é cega e afastada” (Helder, 1973)