Systemically intratextual adjectives and homonymic participles have different syntactic features. In the first part of the paper the adjective określony [‘definite’] is compared with a homonymic participle. The word określony as an adjective occurs primarily in anteposition to the noun forming nominal phrase whereas the participle określony occurs primarily in the predicative position. In the second part of the paper semantic features of the adjective określony are discussed. The results of the analysis indicate that określony has a similar semantic function to a definite and an indefinite pronouns and that it is unmarked with regard to the referential quantification.Przymiotniki intratekstualne systemowo i homonimiczne z nimi imiesłowy przymiotnikowe mają różne właściwości syntaktyczne. W pierwszej części artykułu porównuje się przymiotnik określony z homonimicznym imiesłowem. Wyraz określony jako przymiotnik występuje prymarnie w antepozycji względem rzeczownika konstytuującego grupę nominalną, a jako imiesłów prymarnie w pozycji orzecznika. W drugiej części artykułu omawiane są cechy semantyczne przymiotnika określony . Jego funkcja semantyczna jest podobna do funkcji zaimków określonych i nieokreślonych. Uzasadnia się hipotezę, że określony jest jednostką nienacechowaną z punktu widzenia kwantyfikacji referencyjnej