research

: Première traduction française de l'ouvrage latin De Ætna de Pietro Bembo,

Abstract

Le jeune Pietro Bembo (1470-1547), futur cardinal, entreprend un voyage au sommet de l'Etna et rédige un récit de son ascension. Cette exploration n'est pas une fiction littéraire ou fabulause, mais elle cherche (avec les outils de son temps) à être une étude "scientifique". Ce texte est accompagné des passages grecs et latins qui ont constitué le patrimoine scientifico-littéraire du jeune vulcanologue.Il giovane Pietro Bembo, futuro cardinale, intreprende un viaggio di studio in cima all'Etna e, tornato nella calma padovana, ne scrive un racconto dialogato. Quel che si vuole un resoconto e un'analisi "scientifica", non è nè una finzione letteraria, nè una narrazione favolosa e fantastica. Il racconto è preceduto da citazioni del patrimonio greco-latino antico

    Similar works