International audienceLřobjet de cet article est de démontrer comment des éléments (substantif générique choisisciemment) se sont enchevêtrés pour faire en sorte que la technologie et les acteurs dřun projetprogressent dans un milieu (substantif préféré à celui de contexte pour inclure des aspectsclimatologiques ou géologiques, par exemple) a priori défavorable ou peu favorable. Commentla mise en évidence de ces éléments et la compréhension du milieu pourraient-elles permettrede transférer ou dřadapter des projets réussis en Afrique, à un moment donné, à des projets dupourtour méditerranéen, pour des populations socialement ou géographiquement distantes ouisolées ? Pour accomplir cette démonstration, à partir de la petite histoire dřune ONG dédiée àla diffusion audiovisuelle mobile, où sřentremêlent différents « actants » (Latour, 2001) et lesintentions des acteurs, nous avons mené à bien une réflexion autour de la technologie, pourcomparer les intentions premières des principaux acteurs et les difficultés rencontrées dans lamise en place dřun projet situé au Liban. Nous présupposons que le croisement de notionsthéoriques ou dřobservations théorisées et de lřexpérience de terrain apporte un éclairagepropice à la compréhension de lřexpérience non aboutie et au transfert dřune expérienceaboutie à une autre expérience dans un nouveau milieu. Nous devons spécifier que nous avonsparticipé au travail de lřONG Cineaction (que nous présentons en suivant), devenue la sociétéNomadic Dre@m Machines-Cineaction (NDM-Cineaction) et que nous sommes en possessiondes archives (une documentation organisée et classée) de cette ONG que nous utilisons commecorpus, riche en formes et contenus. Lřanalyse de lřexpérience de lřONG Cineaction peutservir à la mise en place de nouveaux projets qui se fondent sur lřimplantation dřune hautetechnologie numérique pour des populations, socialement ou géographiquement isolées