research

Paroles étranges : De l'École des idiots à La prise d'Izmail.

Abstract

In this paper we compare two Russian postmodernists novels, A School for Fools, Sacha Sokolov, andThe Taking of Izmail, Mikhail Shishkin. We try to show that the first one can be considered as acontinuum with the experiments of Futurists on the word and on the time. We study alliteration, writinggames, anagrams , alterations of words. The disappearance of paragraphs and punctuation suggests thattext lets place to a stammering . We see that the sounds and rhythms take over the logical relationshipsbetween words. The text imitates music. Shishkin 's novel is very dense and contains heterogeneouswords , direct or veiled quotations from authors of all countries and of all times ( Russian classics , Greek,Latin , Slavonic texts ...) . But it also contains an infinite number of details about the life and men .Everything is intertwined, giving an almost autonomous existence to words, and conjuring the reality towhich they relate .L’article compare deux romans postmodernistes russes, L'École des idiots, de Sacha Sokolov, et La Prised’Izmail de Mikhail Chichkine. Le premier est considéré dans sa continuité avec les expériences desfuturistes sur le mot et sur le temps. On étudie les allitérations, les jeux d’écriture, les anagrammes, lesaltérations de mots. La disparition des paragraphes et de la ponctuation suggère que la parole setransforme par endroits en un balbutiement. On constate que les sons et les rythmes prennent le dessus surles rapports logiques entre les mots. L’écriture imite la musique. Le roman de Chichkine est dense deparoles hétérogènes, de citations directes ou voilées d’auteurs de tous les pays et de toutes les époques(classiques russes, grecs, latins, textes slavons...). Mais il contient aussi une infinité de détails sur la vie etsur les hommes. Le tout est savamment entremêlé, donnant une existence quasi autonome aux mots, etconjurant la réalité auxquels ils se rapportent.В статье сравниваются два российских постмодернистских романа, Школа для дураков СашиСоколова, и Взятие Измаила Михаила Шишкина. Первый рассматривается как продолжениеэкспериментов футуристов над словом и временем. Изучаются аллитерации, словесные игры ,анаграммы , изменения слов. Исчезновение абзацев и пунктуации создаёт иллюзию, что текстместами превращается в лепет и щебетание. Звуки и ритмы берут верх над логическимиотношениями между словами. Текст имитирует музыку. Роман Шишкина отличается большойплотностью и наличием разнородных стилей, прямых или завуалированных цитат авторов всехстран и всех времен ( Русская классика , греческие, латинские авторы , славянский текст ...) . Но онтакже содержит огромное количество деталей о жизни и людей. Всё переплетается так, что словастановятся почти автономными, и реальность, к которой они относятся, обезвреживается

    Similar works

    Full text

    thumbnail-image