A institucionalização do direito à saúde, na constituição de 1976, como direito social e humano não parece ter conseguido, na prática dos profissionais de saúde, abalar a relação paternalista que coloca o doente numa situação de submissão face à dominância do poder/saber médico central ou periférico que o doente, nos termos de Parsons, deve acatar humildemente como “um bom doente”. É este papel de passividade e submissão do doente que nos propomos problematizar nos meandros dos direitos humanos/direitos sociais de cidadania como campo de construção social assente em práticas norteadas por direitos e deveres que, nos termos de Foucault, submetem os cidadãos a constrangimentos inerentes às relações de poder.ABSTRACT - The institutionalization of the right to health, of the 1976 constitution, as a social and human right, seems to have not succeeded on the practice of the health professionals. It has affected the paternalistic relationship and puts the patient in a state of submission, regarding the dominance of power/medical knowledge central or peripheral that the patient, according to Parsons, must humbly accept as a "good patient." We propose to discuss the passive/submissive role of the patient and the intricacies of human/social rights of citizenship, as a social construct guided by practices based on the rights and duties that, in Foucault's terms, inherently constrains the patient due to relations of power and how it is that