L'any 1934 van ingressar a la Biblioteca de Catalunya, a través del conservador
de música, Higini Anglès, un conjunt de partitures i de fragments de còdexs litúrgics
que havien estat cobertes de manuals de l'arxiu parroquial de Santa Maria de
Verdú. Els fragments van ser distribuïts entre diferents manuscrits, i la procedència
en va quedar involuntàriament amagada. La identificació d'aquests fragments
gràcies a la catalogació dels reculls permet augmentar el nombre de manuscrits
que pertanyen al fons Verdú. Permet també reconstituir una biblioteca litúrgica
medieval, i reflexionar sobre els protocols i procediments d'actuació seguits al
llarg del temps en biblioteques i arxius.In 1934, a lot of musical scores and manuscript fragments from the Paroissial
Archives of Verdu (Catalonia) entered the Biblioteca de Catalunya through the
Head of the Music Department, Higini Anglès. The fragments were separated in
different manuscripts, and the original provenance was unintentionnally lost. The
recent identification of some of the Verdu fragments enables us to enlarge the
Verdu papers. It allows also the reconstruction of a medieval liturgical library, and
makes us reflect on the procedures longtime at work in libraries and archives