La devoción es un marco idóneo para estudiar los gérmenes de la diferenciación de género, por suponer un modo eficiente de educación del sentimiento. Lo religioso sigue jugando un papel soterrado en la construcción del modelo femenino que retroactivamente marca las representaciones de uno y otro sexo determinando roles y formas de ser.Debozioa aukerako esparrua da genero bereizketaren iturriak aztertzeko, sentimendua hezteko modu eraginkorra baita. Erlijioak ezkutuko egitekoa betetzen jarraitzen du eredu femeninoaren eraketan, atzeraeraginez sexu baten eta bestearen irudikapenak markatzen ditu, rolak eta izaerak zehazten dituelarik.La dévotion est un cadre idéal pour étudier les germes de la différenciation de genre, pour supposer un modèle efficace d'éducation du sentiment. Le religieux continue à jouer un rôle enfui dans la construction du modèle féminin qui marque rétroactivement les représentations de l'un et de l'autre sexe en déterminant des rôles et des façons d'être.Devotion is the ideal framework in which to study the origins of gender differentiation, as it is an efficient way to educate sentiments. Religiousness is still playing a subtle role in the construction of the feminine model that retroactively is marking the representations of each sex by determining roles and forms of being