The intimate partner violence in Medellín and its social representations

Abstract

La violencia en las relaciones de pareja es un problema de salud pública, en el cual subyacen las construcciones culturales de género. El objetivo de la tesis, estructurada en siete capítulos, es comprender las representaciones sociales de las personas agredidas, agresoras y quienes les atienden, sobre la violencia en las relaciones de pareja, en los contextos histórico, sociocultural, político y económico de la ciudad de Medellín, en la primera década del siglo XXI. El desarrollo metodológico, de carácter cualitativo, se basa en la teoría de la Representación social, articulada con la historia discursiva, los estudios críticos del discurso, y los contextos explicativos de la violencia. Las condiciones estructurales de la violencia en las relaciones de pareja identificadas en Medellín son la inequidad de género, la división sexual del trabajo y la dominación masculina. Las condiciones coyunturales son el feminismo, el cambio en las relaciones de género y el fortalecimiento de las masculinidades hegemónicas en el contexto de la violencia social. En un proceso histórico complejo, el movimiento de mujeres de la ciudad, logró posicionar la violencia en las relaciones de pareja como un problema social de dominio público, en un ambiente político de confrontación de representaciones sociales, entre la tradición, la transición y el cambio. Así, esta violencia se configura como evitable, mediante el despliegue comprometido y articulado de un conjunto de iniciativas de orden científico, político y social. / Abstract. The Intimate partner Violence is a public health problem, founded in the cultural gender constructions. The objective of the thesis, structured in seven chapters, is to understand representations of abused people, aggressors and their practitioners attending, on intimate partner violence, in historical, sociocultural, political and economic contexts of the city of Medellin in the first decade of XXI century. The methodological development is qualitative; it is based on social representation theory, it is articulated with the discursive history, critical discourse studies, and explanatory contexts of violence. The structural conditions of intimate partner violence in Medellin are gender inequality, sexual division of labor and male domination. Transitional situations are feminism, changing gender relations and the strengthening of hegemonic masculinities in the context of social violence. In a complex historical process, the women's movement in the city, managed to position intimate partner violence as a social problem in the public domain, in a political environment of confrontation of social representations, among tradition, transition and change. Thus, this violence is configured as avoidable, through the committed and articulated deployment of a set of scientific, political and social initiatives.Doctora en Salud PúblicaDoctorad

    Similar works