research

Developing language strategies for international companies: the contribution of translation studies.

Abstract

This article introduces translation studies in order to theorize about the ways in which multiple languages in international companies can be combined. Its purpose is to develop different language strategies based on different theoretical perspectives within translation studies. Considering the historical developments in this discipline, we identify three perspectives each with a different conception of translation and language use. These conceptions are the theoretical basis on which we develop three language strategies: a mechanical, cultural and political language strategy. For each strategy, we discuss the selection of language(s), the role of translators and the validation method, and formulate proposition about the types of texts being produced. These propositions indicate that, through their international communication process, international companies become scripted as a particular type of multilingual organization, be it a uniform, a culturally sensitive or a hybrid text.Strategy; International; Companies; Studies; Selection; Validation; Text; Communication; Processes;

    Similar works