Asociación Mexicana de Ciencias para el Desarrollo Regional A.C.
Abstract
Si en un proceso intercultural algún pueblo otomí deja de mencionar el origen de su pasado étnico, y se a sumen como mestizo entonces: ¿Cómo se apropia y se narra la historia indígena? ¿los habitantes de ese pueblo otomí dejan de ser parte de éste grupo y por ende se olvida realmente de su pasado étnico? Estás preguntas nacen de la memoria y de las tradiciones religiosas que tienen relación con el santo y un relato de fundación de un pueblo guanajuatense llamado San Juan de la Vega. En ese relato el término otomí no aparece, sin embargo, en las profundidades de la estructura del relato se expresa claramente representaciones fundacionales, rituales e iconográficas otomíes, que hacen perdurar de manera inconsciente su origen étnico. Es así que a través de la oralidad se percibe la síntesis de lo que podría considerarse un relato intercultural, en donde el pasado indígena no se recuerda, pero no se olvida y vive en las manifestaciones tradicionales de este pueblo