unknown

On the Advertising Translation from the Perspective of Relevance Theory

Abstract

摘要 随着中国加入世界贸易组织,国际贸易在中国快速发展起来。国际交流的快速发展和国际竞争的加剧使得企业对于广告的需求也日益增长。不论对于商人还是消费者来说,国际广告都已经成为生活中重要的一部分。一则广告能否在国际市场上获得成功很大程度上取决于它的译本能否引起目的观众的兴趣并促使他们购买产品。因此,广告翻译在国际广告业有着至关重要的地位。 每个广告都蕴含着一个基本意思,这个基本意思正是广告人想要通过这则广告来表达的东西。广告人希望当观众看到这则广告时不费吹灰之力就能理解广告的基本意思。所以,广告的译本也应该以此为目标,帮助目的观众轻松地了解广告人的意图。但由于文化差异,一则广告的原观众和其译...Abstract After China joined the World Trade Organization, international trades have rapidly developed in China. The fast growth of international communications and acute competitions triggers an increasing need for advertising. International advertising has become a very important part not only for merchants but also for consumers. The success of an international advertisement depends largely on ...学位:翻译硕士院系专业:外文学院英语语言文学系_翻译硕士学号:1202009115234

    Similar works