CORE
🇺🇦
make metadata, not war
Services
Services overview
Explore all CORE services
Access to raw data
API
Dataset
FastSync
Content discovery
Recommender
Discovery
OAI identifiers
OAI Resolver
Managing content
Dashboard
Bespoke contracts
Consultancy services
Support us
Support us
Membership
Sponsorship
Community governance
Advisory Board
Board of supporters
Research network
About
About us
Our mission
Team
Blog
FAQs
Contact us
unknown
论互文文本翻译的可译性限度
Authors
杨焯
纪玉华
Publication date
1 January 2003
Publisher
长春师范学院
Abstract
具有互文特征的文本是译者在翻译过程中经常遇到的 ,如何处理好源语信息和目的语信息之间的完整传递 ,尽量减少文化缺损是每个译者都面临的棘手问题。但是 ,具有良好双重文化修养的译者只要对互文性的概念与类别、互文文本中文化的可译性限度、译者的能力和任务等方面有详细的了解和体会 ,正确掌握互文翻译的处理方法 ,就能够克服互文文本的翻译困
Similar works
Full text
Open in the Core reader
Download PDF
Available Versions
Xiamen University Institutional Repository
See this paper in CORE
Go to the repository landing page
Download from data provider
oai:dspace.xmu.edu.cn:2288/735...
Last time updated on 16/06/2016