Abstract

In this paper we try to combine experiences gained in the machine Translation project FAST with research concerning the default extension of the terminological representation system BACK. We analyze various types of ambiguities that are problematic for translation and show that disambiguation is possible on the basis of default assumptions. Some of these defaults form preference rule systems, while others are merely an elegant way of modeling exceptions. We show how the ideas underlying the FAST implementation can be reformulated in a declarative framework by using terminological logics. We present an approach towards disambiguation which we call interpretation as exception minimization. The basic idea is to compare the possible interpretations with respect to the defaults (preference rules) they violate. Given a relevance ordering between multisets of defaults, we chose the interpretation yielding the minimal number of exceptions with respect to this ordering as the preferred oneSIGLEAvailable from TIB Hannover: RO 11(106) / FIZ - Fachinformationszzentrum Karlsruhe / TIB - Technische InformationsbibliothekBundesministerium fuer Forschung und Technologie (BMFT), Bonn (Germany); Commission of the European Communities (CEC), Brussels (Belgium)DEGerman

    Similar works

    Full text

    thumbnail-image

    Available Versions

    Last time updated on 14/06/2016