[Résumé en français]Interroger l'identité du peuple antillais, et surtout celle de la femme noire : telle est l'une des préoccupations constantes de la romancière guadeloupéenne Maryse Condé. Consciente dès son enfance des contradictions propres à une famille comme la sienne une famille petite-bourgeoise fière d'être noire tout en restant strictement attachée aux valeurs de la civilisation occidentale , Condé, pour qui toute appartenance risque de restreindre la liberté individuelle, cherche dans la création la possibilité de se délier des contraintes communautaires. Cette interrogation sur l'identité est exprimée dans ses romans par certains motifs récurrents qui convergent tous sur le rapport entre mère et enfant. Cependant, s'il y a chez Condé le rêve d'une identité fluide qui resterait, comme dans une œuvre en conception, à l'état de potentialité, c'est certainement, malgré et par ce désir à jamais inassouvi, pour mieux accepter notre " ici et maintenant ".[Résumé en anglais]In the works of Caribbean writer Maryse Condé, to explore the identity of the Caribbean people, especially that of the Black woman, is one of her constant preoccupations. Since childhood, she has been keenly conscious of the contradictions particular to families like hers families of the petit bourgeois Blacks who are much proud of being Black while uncritically endorsing the values of the western civilization. Condé, for whom all forms of belonging might undermine individual liberty, seeks in her creative writings the possibility of liberating oneself from the collective constraints. This interrogation about identity manifests itself in certain recurrent motifs of her novels, all of which converge on the relation between mother and child. But if Condé's works dream of a fluid identity that remains, like a work under conception in progress, in the realm of potentiality, this desire that is never to be satisfied urges us to accept more positively our here and now .ST DENIS-BU PARIS8 (930662101) / SudocSudocFranceF