De la langue de ma mère à celle de l'école (Parcours langagier des enfants tamouls du Sri Lanka)

Abstract

En partant de l idée que transmettre une langue n est pas un simple acte linguistique, mais une transmission chargée d affects, nous nous proposons de travailler sur le parcours langagier souvent complexe des enfants tamouls du Sri Lanka. C est dans un contexte récent et particulier que la plupart des familles tamoules ont migré en France. Cette recherche concerne les enfants qui ont entre quatre ans et cinq ans, qui sont nés en France, ainsi que leurs parents venus du Sri Lanka. Cette thèse s inscrit dans la recherche sur le bilinguisme : d une langue à l autre (qui fait partie d un Programme Hospitalier de Recherche Clinique), menée par l équipe pluridisciplinaire du service de psychopathologie de l enfant et de l adolescent de l hôpital Avicenne, grâce à laquelle nous avons pu évaluer les enfants en tamoul et en français et rencontrer leurs parents. Cette recherche a pour but de valider un outil permettant d évaluer la langue maternelle et de mettre en évidence des facteurs qui sont déterminants dans l acquisition du bilinguisme. Les données de cette thèse sont recueillies dans le cadre de la recherche sur le bilinguisme. Ainsi, en étudiant l utilisation des langues et leurs représentations, nous avons trouvé des traces de filiation et d affiliations dans le langage des enfants tamouls. En travaillant sur les langues avec les enfants et leurs parents, nous avons pu mettre en évidence que la transmission de la langue maternelle ne se fait pas seulement par des mots et que les enfants sont sensibles à ce qui est transmis au-delà des mots, soit aux affects et aux représentations. Cette recherche a pour but de mieux comprendre la place des langues afin de proposer des soins adaptés aux difficultés langagières des enfants tamouls originaires du Sri Lanka.Based on the idea that transmitting language is not only a linguistic act, but a transmission filled with affect, we intend to work on the often complex linguistic course of Tamil children from Sri Lanka. It is in a recent and particular context that most Tamil families have migrated to France. This research concerns children between four and five years old, born in France from parents coming from Sri Lanka. This thesis is part of a research on bilingualism: A language to another (which is a Hospital Clinical Research Program) conducted by the multidisciplinary team of the departement of child and adolescent psychopathology of Avicenne Hospital, whereby we were able to assess children in Tamil and French and meet their parents. This research aims at validating a tool which allows assessing the mother tongue and highlighting critical factors to the acquisition of bilingualism. The data in this thesis are collected as part of research on bilingualism. Thus, studying the use of languages and their representations, we found traces of filiation and affiliation in the language of Tamil children. Working on language with the children and their parents, we were able to show that the transmission of mother tongue does not consist only of words and that children are sensitive to what is transmitted beyond the words, through affects and representations. This research aims at better understanding the place of languages in order to provide appropriate care for Tamil children from Sri Lanka having language difficulties.PARIS13-BU Droit-Lettres (930792101) / SudocSudocFranceF

    Similar works

    Full text

    thumbnail-image

    Available Versions

    Last time updated on 14/06/2016