research

Données bilingues pour la TAS français-anglais : impact de la langue source et direction de traduction originales sur la qualité de la traduction

Abstract

In this paper, we argue about the quality of bilingual data for statistical machine translation in terms of the original source language and translation direction in the context of a French to English translation task. We show that data containing original French and English translated from French improves translation quality. Conversely, using data comprising exclusively French and English translated from several other languages results in a clear-cut decrease in translation quality

    Similar works