Статтю присвячено актуальним питанням розвитку української дериватології в часи зближення мов. Зазначено витоки словотвірної анормативності та вплив зовнішніх чинників на становлення українськомовної дериватології. Відстежено конкуренцію українськомовних денотатів
з формами ознаки за виконуваною дією. Вказано способи заміни неунормованих моделей дієприкметників національними денотатами на позначення характеристики осіб або предметів.
Наведено приклади граматично правильних форм віддієслівних лексем у сучасній українськомов-
ній періодиці. Визначено роль віддієслівних ад’єктивів у витісненні запозичених граматичних моделей словоформ. Продемонстровано випадки розхитування національної мовної норми.The article is devoted to the actual issues of development of Ukrainian derivatology during the convergence of languages. The sources of word-formation abnormality have been shown. The influence of external
factors on the formation of Ukrainian-language derivatology has been noted. The typical cases of the use
of unconditioned denotate in the texts of prose works, periodicals have been identified. The cases of distortion
of the Ukrainian-language lexical system have been distinguished by unnatural affixes. The influence
of unconventional use of Russian-language word-formation traditions on the codification of norms
of the Ukrainian literary language has been noted. The competition of Ukrainian-language denotate with
the forms of a sign on the performed action has been monitored. The ways of replacing the unconventional
models of the participles with the national denotate to indicate the characteristics of persons or objects
have been indicated. Examples of grammatically correct forms of verbal lexemes in contemporary Ukrainian
periodicals have been noted. The role of verbal adjectives in the displacement of borrowed grammatical
models of word forms has been determined. The cases of loosening of the national linguistic norm have been
demonstrated. The importance of further studying texts of contemporary Ukrainian-language periodicals
has been indicated.Статья посвящена актуальным вопросам развития украинской дериватологии во времена сближения языков. Указаны истоки словообразовательной анормативности и влияние внеш-
них факторов на становление украиноязычной дериватологии. Отслежена конкуренция украиноязычных денотатов с формами признаков выполняемого действия. Указаны способы замены
ненормативных моделей причастий национальными денотатами для обозначения характеристики лиц или предметов. Приведены примеры грамматически правильных форм отглагольных лексем в современной украиноязычной периодике. Определена роль отглагольных адъективов
в вытеснении заимствованных грамматических моделей словоформ. Продемонстрированы случаи расшатывания национальной языковой нормы