Wildfowl causes quite important damages to floating rice, when maturing, on managed rice fields of the of Niger river's Central Delta in Mali. Main responsible are ducks (garganey and pintail) and one species of Charadriidae (ruff). Damages are very variable among years (from 0.76 to 14 % of the harvest, by mean), but they are not uniformaly distributed, some fields being very heavily destroyed, when other are untouched. Fields condition, as well as the distance to a pond are important factors which increase or decrease the risk of attack from wildfowl. Same, early draining permits to diminish the time during which wildfowl may damage rice fields. We have found no statistical difference between damages on different floating rice varieties.
Different rice fields protection methods are discussed.Les oiseaux d'eau commettent, au moment de la maturation du riz, des dégâts assez importants sur les variétés de riz flottant des rizières aménagées du delta central du Niger, au Mali. Les principaux responsables sont les canards (Sarcelle d'été et Canard pilet) et une espèce de petit échassier (Chevalier combattant). Les dégâts sont très variables selon les années : de 0,76 à 14 % de la récolte, en moyenne, mais surtout ils ne sont pas répartis uniformément, certaines parcelles pouvant être très gravement endommagées alors que d'autres seront intactes. L'état des parcelles (bien venues ou mal venues), ainsi que la distance à une mare sont des facteurs importants qui augmentent ou diminuent le risque d'attaques. De même, le drainage précoce permet de diminuer le temps pendant lequel les oiseaux d'eau peuvent commettre leurs dégâts. On n'a pas trouvé de différences significatives entre le niveau des dégâts sur les différentes variétés de riz flottant. Différentes méthodes de protection des rizières sont discutées.Treca Bernard. Les dégâts d'oiseaux d'eau sur les rizières aménagées du delta central du Niger au Mali. In: Journal d'agriculture traditionnelle et de botanique appliquée, 34ᵉ année,1987. pp. 153-170