research

El ladino, lengua de frontera, entre globalización y tutela cultural

Abstract

En la comunidad ladina la falta de una estandardización lingüística, junto al influjo de una economía de intenso intercambio con culturas mayoritarias, ha determinado una tendencia evolutiva a la escisión entre lengua y cultura: la primera tiende a perderse, mientras que la segunda, como parece imponer cierta economía global, pasa a ser una sobre-estructura folclórica al servicio de la necesidad de atraer más visitantes, falsificando y deformando el patrimonio cultural originario. En este breve artículo abordaremos, a través del ejemplo ladino, el heterogéneo concepto de frontera, analizando los condicionamientos que los limes geográficos y culturales pueden ejercer en la historia lingüística de una comunidad

    Similar works