research

Consideraciones no lingüísticas sobre las distancias lingüísticas entre dialectos

Abstract

This study explores the relative contribution of geographic and objective linguistic distances to the perceived and estimated linguistic distances between Norwegian dialects as judged by non-linguists. The perceived linguistic distances were quantified by playing recordings of fifteen Norwegian dialects to groups of subjects from the same fifteen places and having them judge the linguistic distance of each dialect to their own dialect. The estimated linguistic distances were collected by asking the subjects to judge the distances on the basis of the place names only. Geographic distances were quantified as straight line distances and as traveling times from the year 1900. The objective linguistic distances were computed by means of the Levenshtein algorithm. The results show that non-linguists’ preconceived ideas about linguistic distances are based mainly on geographic information while both linguistic and geographic information play a role when they judge distances on the basis of dialect samples.Este estudio explora la contribución relativa de las distancias geográficas objetivas en la percepción y estimación que tienen no lingüistas sobre las distancias lingüísticas que existen entre los dialectos noruegos. Las distancias lingüísticas percibidas fueron cuantificadas a través de la escucha de grabaciones de quince dialectos noruegos que hicieron grupos de sujetos que pertenecían a los mismos lugares y que emitían juicios sobre la distancia lingüística que existía entre cada dialecto y su propia variedad. Las distancias lingüísticas estimadas se han obtenido pidiendo a los sujetos que valoraran las distancias únicamente a partir de los nombres de las localidades. Las distancias geográficas se cuantificaron como una línea recta y aplicando los tiempos de viaje desde el año 1900. Las distancias lingüísticas objetivas se calcularon mediante el algoritmo de Levenshtein. Los resultados muestran que las ideas preconcebidas de los no lingüistas sobre las distancias lingüísticas se basan principalmente en la información geográfica mientras que las informaciones lingüísticas y geográficas tienen un papel relevante cuando las distancias se valoran a partir de muestras dialectales

    Similar works