Aquest estudi ha estat elaborat a partir de dos propòsits. El primer objectiu és entendre i preveure les necessitats lexicogràfiques dels experts en situacions comunicatives concretes. El segon objectiu és avaluar diccionaris especialitzats des del punt de vista dels experts, tenint en compte el seu nivell de coneixements i la manca de diccionaris elaborats específicament per als experts. Aquest article s'estructura en dues parts principals: a la primera part presentem les contribucions teòriques sobre les necessitats dels especialistes des del punt de vista de la teoria funcional de la lexicografia (Bergenholtz, Tarp, Nielsen, i Kauffman) i també de la teoria
comunicativa de la terminologia (Cabré); i a la segona part hem estudiat empíricament les expectatives que tenen els experts quan usen diccionaris especialitzats. L'experiment que hem desenvolupat ha consistit a passar un
qüestionari en què els experts han triat la informació que més necessiten en relació amb les tasques professionals que duen a terme o bé han classificat diccionaris especialitzats existents.This study was performed with two main purposes in mind. The first was to understand and predict the lexicographical needs of experts in communicative situations, while the second was to evaluate specialised dictionaries from experts point of
view, considering their knowledge proficiency and the lack of dictionaries aimed primarily at experts. This paper consists of two main parts. The first presents the theoretical background on experts´ needs based on the functional theory of lexicography (Bergenholtz, Tarp, Nielsen and Kauffman) as well as the communicative theory of terminology (Cabré), while the second looks at experts expectations about specialised dictionaries
based on empirical research. We conducted evaluation experiments where experts were
asked to complete a questionnaire either for selecting the most needed information related to their professional tasks or for rating existing specialised dictionaries