research

Glòria i misèria de les revistes científiques

Abstract

La supervivència d'una revista científica depèn de diversos factors, entre els quals és fonamental la competitivitat amb altres publicacions, tant pel que fa a la qualitat científica, com a la rendibilitat econòmica i la difusió. Els autors solen enviar els seus millors articles a les revistes amb els factors d'impacte més alts en els seus camps de recerca, que solen ser les de més prestigi i estan indexades en bases de dades internacionals. En el camp de les ciències de la vida, les principals bases de dades són les de l'Institute for Scientific Information (ISI), que inclou revistes i informació en unes publicacions setmanals amb el títol general de Current Contents. Per a una revista científica, estar inclosa en el Current Contents significa estar en el corrent principal de la ciència. Les revistes que es publiquen en països de parla no anglesa troben grans dificultats per a obtenir el reconeixement internacional, i es veuen forçades a emprar l'anglès com a llengua de comunicació. Es revisen els principals condicionants dels autors, dels directors de revistes i dels revisors (peer reviewers) i es comenten les estratègies que poden adoptar les revistes modestes per a sobreviure enmig de les publicacions amb els més alts factors d'impacte.The survival of a scientific journal depends on several factors, among which competitiveness with other journals —not only in terms of scientific quality, but also of cost-effectiveness and diffusion— is crucial. Authors tend to submit their best articles to journals with the highest impact factor in their field of expertise, which are usually those more prestigious and always indexed in international databases. In the field of the life sciences, the major data bases are those of the Institute for Scientific Information (ISI), which lists journals and information in several weekly publications with the general title of Current Contents. For any scientific journal, being indexed in the Current Contents means being in the mainstream of science, which has a positive feedback in the journal itself. To obtain international recognition, journals published in non-English speaking countries must face great difficulties, and they feel compelled to use English as the language of communication. The main determinats of authors, journals’ editors and peer reviewers are commented on, as well as the strategies that modest journals can adopt to survive among those with the highest impact factors

    Similar works