research

Plànols municipals d'alineació. Barcelona en el context europeu, segles XVIII-XIX

Abstract

La llicència d'obres amb alineació de parcel·la inclosa, els plànols d'alineació de carrer i els de ciutat s'imposaren a Franca entre 1750 i 1808 i es difongueren pels països afins al segle xix. Els procediments idèntics de trasllat sobre el terreny creen una continuïtat entre els plànols de carrer i els de ciutat. Els plànols de carrer foren l'opció preferida de Barcelona. Per estudiar-los, he utilitzat la documentació municipal. Els plànols de reforma urbana són una exclusiva de França fins 1850. He aprofitat les monografies urbanes franceses basades en documentació equiparable a la barcelonina, mentre que la bibliografia espanyola i la italiana són més inespecífiques. En comparar l'eficàcia d'aquest tipus de planificació urbanística, he arribat a la conclusió que els plans d'alineació de ciutat fracassaren arreu i els plànols de carrer almenys van ser possibles i establiren un marc de referència per a les llicències concretes.Building licenses with the alignment scheme included and alignment plans of streets and of entire cities were implemented in France between 1750 and 1808, and they spread in the neighboring countries in 19th century. A same procedure of transferring plans to the field establishes continuity between street maps and city maps. Street plans were the favored choice in Barcelona. I have used municipal documents to study them. City reform plans are exclusive of France until 1850. I have used French urban monographs based on documentation that equal to the sources available in Barcelona. Meanwhile, Spanish and Italian literatures are more unspecified. In comparing the efficacy of this kind of urban plan, the main conclusion is that the alignment city maps failed everywhere, whereas the street maps were at least possible and a point of departure when granting licensees.La licencia de obras con la alineación incluida y los planos de alineación de calle y de ciudad se impusieron en Francia entre 1750 y 1808 y se difundieron por los países afines en el siglo xix. Los procedimientos idénticos de traslado sobre el terreno creanuna continuidad entre los planos de calle y los de ciudad. Los planos de calles fueron la opción preferida de Barcelona. Para estudiarlos, he utilizado la documentación municipal. Hasta 1850, los planos de reforma urbana son una exclusiva de Francia. He aprovechado las monografías urbanas francesas basadas en documentación equiparable a la barcelonesa, mientras que la bibliografía española y la italiana son más inespecíficas. Al comparar la eficacia de este tipo de planificación urbanística, he llegado a la conclusión de que los planos de alineación de ciudad fracasaron en todas partes y los planos de calle al menos fueron posibles y establecieron un marco de referencia para las licencias concretas

    Similar works