research

El francés como lengua franca de la Unión Europea: luces y sombras de una estrategia fallida

Abstract

At the beginning of the European Community, when there were only four official languages, French enjoyed a privileged position in terms of institutional use as a lingua franca. However, this situation changed dramatically with the entry of United Kingdom in the Community club and the subsequent incorporation of English into the repertoire of official languages of the European Union. The purpose of this paper is to describe this process of change and explain the strategies adopted by France in order to preserve the dominant position of French in the Community. It analyzes language policies implemented so far in defense of French, both inside and outside France, and evaluates the success or failure of those in an enlarged Union with 23 official languages.En los inicios de la Comunidad Europea, cuando solo existían cuatro lenguas oficiales, el francés disfrutaba de una posición privilegiada en cuanto a su uso como lengua franca institucional. Sin embargo, esta situación cambió radicalmente con el ingreso de Reino Unido en el club comunitario y la consiguiente incorporación del inglés al repertorio de lenguas oficiales de la Unión Europea. El propósito del presente artículo es describir este proceso de cambio y explicar las estrategias adoptadas por Francia con el fin de conservar el estatus dominante del francés en el ámbito comunitario. Para ello, analiza las políticas lingüísticas puestas en marcha hasta el momento en defensa de esta lengua, tanto dentro como fuera de Francia, y evalúa el éxito o fracaso de las mismas en una Unión ampliada y con 23 lenguas oficiales

    Similar works