research

Poética de la cita: Virgilio, Juvenal, Tácito y Agustín como texto interior en Borges

Abstract

With this work, I am intending to analyse some inexact quotations in Latin that appear in Jorge Luis Borges´ books. I want to make evident that the inexact use of these quotations is intentioned and related to a dynamic vision of the literature. I also try to explain the reasons that are behind these inexact quotations: first, there is a practical reason, because these quotations come directly from the memory; after that, we have a historical reason, because precedent writers (for example, Poe or Arthur Machen) quote in an inexact way too; finally, we can find a poetical reason, because these quotations show the creativeness of the writer. Specifically, four quotations are analysed, that belong to Virgil, Juvenalis, Tacitus and Augustine.En este trabajo me propongo analizar algunas citas latinas inexactas que aparecen en la obra del escritor argentino Jorge Luis Borges. Se pretende demostrar que el uso inexacto de estas citas es intencionado y se relaciona con una visión dinámica y viva de la literatura. Intentamos también concretar los motivos que le han llevado a cometer esos errores intencionados, y que pueden sintetizarse en los siguientes: habría en primer lugar una razón práctica, puesto que son citas hechas de memoria; luego, una razón que podríamos llamar «histórica», ya que autores precedentes como Poe o Arthur Machen también citan intencionadamente de manera inexacta; por último, habría una razón poética o creativa, en cuanto revelan un carácter creador de la cita. Los casos específicos de citas sobre las que se fundamenta este trabajo son cuatro, pertenecientes a Virgilio, Juvenal, Tácito y San Agustín

    Similar works