El término de desarrollo sostenible se ha convertido en la referencia obligada de las políticas públicas y de la cooperación internacional. Se ha impuesto con la inquietud de los países ricos ante la emergencia de ciertos países y zonas del Sur y coincide con la influencia creciente de las ONG. Por lo cual, el desarrollo sostenible es un producto de la globalización y el símbolo del advenimiento de una conciencia mundial. Este artículo tiene como objetivo analizar lo que se esconde detrás de esta denominación y especialmente la escasa preocupación de los actores implicados por la pobreza, el egoísmo de los países ricos, la desherencia de la lucha contra las desigualdades sociales y la reaparición de la renta estratégica. En este sentido, el desarrollo es una realidad inacabada ya que los países del Sur son a menudo vulnerables y desarticulados, lo que plantea el problema de la necesidad del crecimiento económico, aunque un nuevo modelo de desarrollo sea necesario. Si la protección del medioambiente es un imperativo, la preservación debe ser dinámica para evitar los riesgos de rechazo.The term of sustainable development has turned into the obliged reference of the public policies and of the international cooperation. It has been imposed by the worry of the rich countries about the emergency of certain countries and zones of the South and coincides with the increasing influence of the ONG. The sustainable development is a product of the globalization and the symbol of the advent of a world conscience. This article tries to analyze what it is behind this denomination and specially the scanty worry of the implied actors by the poverty, the egoism of the rich countries, the giving up of the fight against the social inequalities and the reappearance of the strategic revenue. The development is an unfinished reality since the countries of the South are often vulnerable and dismantled, which poses the problem of the need of the economic growth, though a new model of development is necessary. If the protection of the environment is an imperative, the preservation must be a dynamics to avoid the risks of xenophobia.Le concept de développement durable s´est converti dans une référence obligée des politiques publiques et de la coopération internationale. Il s’ est imposé face à l’inquiétude des pays riches devant l’émergence de certains pays et régions du Sud et coïncide avec l´influence croissante des ONG. C´est pourquoi le développement durable est un produit de la globalisation et le symbole de l´avènement d´une conscience mondiale. L´objectif de cet article est d´ analyser ce qui se cache derrière cette dénomination et surtout le faible intérêt manifesté par les acteurs affectés par la pauvreté, l´égoïsme des pays riches, le déshéritage de la lutte contre les inégalités sociales et la réapparition du revenu stratégique. Dans ce sens, le développement est une réalité inachevée parce que les pays du Sud sont souvent vulnérables et désorganisés, ce qui soulève la question de la nécessité de la croissance économique, bien qu´un nouveau modèle de développement soit nécessaire. Si la protection de l´environnement est un impératif, la préservation doit être la dynamique pour éviter les risques de refus