A partir de la generalizada tendencia de las cadenas españolas de televisión a programas que se limitan a recoger información, o entretenimiento, de una forma pasiva, sin salir a buscarla, incidiendo en un realismo de primer nivel e incluso postergando la interpretación, el autor se pregunta por las causas de esta tendencia, y busca sus equivalencias en otros medios informativos -periódicos, radios y agencias-, en lo que llama la cultura del espejo. Esta tendencia no sería más que un síntoma de corrientes más profundas de ensimismamiento cultural que empobrecen el idioma, marginan la abstracción, la imaginación y la capacidad revolucionaria del lenguaje, y a la postre tienen consecuencias sobre la percepción de la propia libertad.Using as his starting point the common tendency of Spanish television channels to just package information or entertainment in a passive way, without actually looking for it -they present basic reality and even do away with interpretation- the author examines the causes of this trend and looks for similarities in other news media (newspapers, radio and news agencies), in what he calls the mirror culture. This tendency is just a symptom of deeper currents of cultural self-absorption that impoverish language, exclude abstraction, imagination and the revolutionary capacity of language, and influence perceptions about freedom itself