research

Héroes y antihéroes transtextuales: el caso "Kony2012"

Abstract

En el marco de la teoría narratológica de la semiótica estructural y generativa, el artículo define las narraciones como “maquinas civilizadoras”, indispensables para que un grupo social y sus miembros perpetúen en el tiempo y transmitan en el espacio su jerarquía de valores. Tras plantearse el problema de la representación del mal en las narraciones, y sobre todo en la transposición icónica de los relatos verbales, el ensayo reflexiona sobre lo que queda de la eficacia del dispositivo narrativo cuando está sujeto no solo a traducciones intersemioticas, sino también a operaciones transmediales. Define la transmedialidad como transtextualidad, y se pregunta por la eficacia de un relato que, como producto de la digitalización de las sustancias expresivas y de su consiguiente diseminarse en una comunicación globalizada, proteiforme y fragmentaria, desafía continuamente el marco del texto y requiere de quienes lo reciben una competencia metanarrativa. El artículo se concluye con el análisis de un caso de estudio, el cortometraje de activismo social Kony2012.In the frame of the narratological theory of structural and generative semiotics, the article defines narrations as “civilizing machines”, indispensable in order for a social group and its members to perpetuate through time and transmit through space their hierarchy of values. After tackling the problem of the representation of evil in narrations, and above all in the iconic transposition of verbal tales, the essay reflects on what is left of the efficaciousness of the narrative device when it is subject not only to intersemiotic translations, but also to transmediatic operations. Having defined transmediality as transtextuality, the article manifests a series of doubts on the effectiveness of a tale that, as a product of the digitalization of expressive substances and the consequent being scattered through a globalized, Protean, and fragmentary communication, continuously challenges the textual frame and requires, from those who receive it, a metanarrative competence. The essay concludes with the analysis of a case study, the social activism short movie Kony2012.Dans le cadre de la théorie narratologique de la sémiotique générative et structurale, l’article définit les narrations en tant que “machines civilisatrices”, indispensables pour qu’un groupe social et ses membres perpétuent dans le temps et transmettent dans l’espace leur hiérarchie de valeurs. Après avoir considéré le problème de la représentation du mal dans les narrations, et surtout dans la transposition iconique des récits verbaux, l’essai réfléchit sur ce qui reste de l’efficacité du dispositif narratif lorsqu’il fait l’objet non seulement de traductions intersémiotiques, mais aussi d’opérations transmédiales. Ayant défini la transmédialité comme transtextualité, l’article manifeste une série de doutes à propos de l’efficacité d’un récit qui, produit de la digitalisation des substances expressives et de son éparpillement conséquent par une communication globalisée, protéiforme, et fragmentaire, défie sans cesse le cadre du texte et requiert, de la part de ceux qui le reçoivent, une compétence métanarrative. L’essai se termine par l’analyse d’un cas d’étude, le courtmétrage d’activisme social Kony2012

    Similar works