research

Spanish adaptation of the "Denison Organizational Culture Survey"

Abstract

Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.[ES]: En este estudio se presentan los resultados de la adaptación a grupos I+D universitarios de habla hispana de la encuesta sobre cultura organizacional de Denison. Este cuestionario, compuesto por 60 ítems que identifican 12 tipos culturales, que a su vez se agrupan en cuatro dimensiones, ha demostrado su influencia para aumentar la efectividad organizacional. La adaptación al castellano que aquí se propone ha sido aplicada a 488 personas pertenecientes a 39 grupos de I+D tecnológicos de la Universidad Politécnica de Valencia. Los resultados obtenidos muestran unas propiedades psicométricas adecuadas para la adaptación realizada en cuanto a validez y fiabilidad, que replican casi en su totalidad la estructura del modelo de la versión original.[EN]: This article presents a Spanish adaptation of Denison Organizational Culture Survey. This questionnaire consists of 60 items, grouped in 12 sub-scales, which identify 4 cultural dimensions. These dimensions have been widely study and their infl uence in organizational effectiveness is accepted. The Spanish adaptation proposed here has been applied in 488 participants of 39 I+D technological groups of Polytechnic University of Valencia. Results show adequate psychometric properties, so we can conclude that the Spanish adaptation almost fully replicates the structure of the original version in English.Este trabajo se enmarca dentro de un proyecto de investigación aprobado por el Ministerio de Educación y Ciencia titulado: “Influencia de la cultura organizativa y el flujo de conocimiento sobre el rendimiento científico de los grupos de I+D tecnológicos. Aplicación en la Universidad Politécnica de Valencia” (SEJ2005_08603).Peer reviewe

    Similar works