research

Tradurre per il pubblico. Conflitti nelle pratiche di divulgazione di un processo socio-tecnico

Abstract

La comunicazione riguarda le pratiche di presentazione pubblica di un progetto di innovazione e di applicazione sperimentale di un sistema integrato di software a una rete di piccoli musei, inquadrato dalle procedure previste da un progetto europeo. La comunicazione pubblica della trasposizione tecnologica è stata affidata al settore marketing di un Museo olandese a vocazione educativa. Il contrasto fra la natura indeterminata e contingente del processo socio-tecnico e la necessità di rappresentarlo secondo le categorie proprie del modello lineare o sequenziale, tipiche della cultura professionale dei divulgatori, rappresenta l’ambito fondamentale al cui interno si sono sviluppate le negoziazioni fra gli attori. L’ipotesi di studio riguarda principalmente (a) la capacità di alcuni attori di adattare il modello rappresentativo alle contingenze e di modificarlo o trasgredirlo in modo da far convergere anche le rappresentazioni pubbliche con il resto delle attività e di evitare il loro sviluppo totalmente parallelo rispetto alle altre pratiche e (b) la resistenza dei divulgatori alla convergenza su una rappresentazione del processo socio-tecnico disancorata dal modello lineare che prevale all’interno della loro matrice professionale

    Similar works