U ovome se radu daje kratak prikaz dosadašnjih istraživanja kajkavskih govora potkalničkoga Prigorja te prijedlog koncepcije izrade rječnika tih govora. Kako još nema zadovoljavajućih istraživanja i izrađenih dijalekatnih rječnika na tome području, u ostatku rada prikazuje se prijedlog koncepcije izrade Rječnika govorâ potkalničkoga Prigorja u usporedbi s recentnijim kajkavskim dijalekatnim rječnicima, a na temelju autorovih prijašnjih terenskih iskustava. Također se ističe važnost pojedinih aspekata pri odabiru ispitanika-izvornih govornika te važnost izrade onomaziološkog upitnika pomoću kojeg bi se ispitivala, provjeravala i utvrdila rječnička građa. Kao inovacija uveo bi se arhileksem, fonološki i morfološki uopćeni leksem koji bi na početku rječničkog članka predstavljao glasovno, tvorbeno i značenjski raznolike lekseme, a temeljio bi se na obliku potvrđenom u većini istraženih govora. Između ostalog, rad se još dotiče važnih i korisnih načina gramatičkog ustroja rječničkog članka, navođenja odrednice, uputnice, definicije, etimologije i rečenične potvrde. Svi ti aspekti temeljeni su na dvjema pretpostavkama prema kojima bi trebao biti postavljen svaki rječnik: ekonomizirani pristup i pristupačnost širem krugu korisnika.The purpose of this paper is to demonstrate the necessity of conducting detailed investigations of the local Kajkavian idioms of Prigorje and compiling a dictionary in order to preserve the old Croatian and Kajkavian lexicon. Based on our previous research experience, we stress the importance of certain aspects of the selection of native-speaker informants (age, sex, sex balance, and the number of informants), as well as the importance of making an onomasiological questionnaire which would facilitate our investigations of local idioms and enable the verification and collection the lexical material. This onomasiological approach would greatly facilitate both our research based on informants and the subsequent production of the dictionary. In comparison with recent dialect dictionaries, The Dictionary of Local Idioms of Kalnik Prigorje is intended to be a medium-sized dictionary based on the volume of collected lexical material. However, we would strive to further economize the dictionary material and try to make it more accessible to a wider range of users by means of certain lexicographical procedures. As an innovation in the dictionary, an archlexeme will be introduced, a phonologically and morphologically generalized lexeme which would stand at the beginning of a dictionary entry and which would represent vocally, structurally and semantically varied lexemes, based on a lexical form found in the majority of local idioms. The introduction of the archlexeme, the superimposed lexical form, would facilitate the usage of the dictionary and enable a better insight into local prevalence, as well as the phonological, morphological and semantic diversity of subordinate lexemes. Even though not all aspects of dictionary making could have been shown in this paper, we have succeeded at elucidating significant and useful ways of showing the grammatical structure of the entry word, labeling proper usage information, introducing cross-references to other entries and introducing definitions, etymologies and example sentences. All of these aspects are based on two fundamental premises of dictionary making: the economized approach and accessibility to a wider range of users. Practice will show if our premises and foundations of proper dictionary making presented in this paper were well based