research

Épica y providencialismo en el Liber gestorum de Pere Marsili

Abstract

Este trabajo desvela cómo Pere Marsili, al relatar en su versión latina del Llibre dels fets de Jaume I las dos grandes tormentas en el mar que recoge la obra catalana (la de la expedición a Mallorca en 1229 y la de la expedición a Tierra Santa en 1269), recrea ecos poéticos de autores épicos latinos como Virgilio, Ovidio o Lucano e introduce modificaciones estructurales encaminadas a subrayar el paralelismo entre ambas tormentas.This study shows that Pere Marsili, in his Latin translation of the Llibre dels fets by Jaume I, inserted epic reminiscences from Latin poets such as Vergil, Ovid or Lucan when he described the storms that, according to the Catalan work, took place during the expedition to Mallorca in 1229 and to the Holy Land in 1269. He also made some structural changes in order to emphasize the parallelism between both storms

    Similar works