La región del Alto Río Negro-AM es considerada una de las áreas con mayor intensidad de multilingüismo en Brasil e incluso en el mundo. Hay un total de 23 pueblos indígenas que hablan lenguas de las familias lingüísticas arawak, tukano y hup, yuhup, dâw y nadëb. El presente trabajo busca analizar, desde un enfoque comparado, cómo un sistema regional multilingüe y multiétnico se compone no sólo de exogamia lingüística, sino también de la articulación ontológica entre endoexogamia lingüística y dialogismo chamánico. Comienza con el estudio del antropólogo tukano João Rivelino Barreto sobre el arte del diálogo chamánico tukano para describir proposiciones ontológicas fundamentales sobre la traducción, la dialogicidad, la escucha y la alteridad. Luego, se analiza la propuesta del líder Américo Socot sobre la imposibilidad de nombrar una familia lingüística para las lenguas hup, yuhup, dâw y nadëb, mostrando las diferencias ontológicas y los supuestos conceptuales sobre lengua, vida y familia. ¿En qué medida la escucha atenta de las proposiciones ontológicas sobre el lenguaje de líderes, chamanes y antropólogos hupd’äh y tukano nos permite comprender cómo se delinean regímenes de producción de alteridad a partir de la producción simultánea de una reflexión-experiencia-persona que genera el multilingüismo chamánico rionegrino