research

“Je suis votre voix en Allemagne”: Context and Reception in Germany of Et les chiens se taisaient

Abstract

La critique césairienne pour l’essentiel francophone a tendance à laisser dans l’ombre certains chapitres de la carrière littéraire du poète et dramaturge Martiniquais. Le présent article voudrait proposer une étude critique de la réception de l’oeuvre de Césaire en Allemagne au milieu des années 1940. Il s’appuie sur un échange de lettres inédites entre Aimé Césaire et son traducteur Janheinz Jahn pour proposer une lecture critique de la pièce Et les chiens se taisaient

    Similar works