يهتم هذا المقال بالممارسة الديداكتيكية المرتبطة بتدريس النص الأدبي، وما يتعلق بها من تمثلات يفترض أن يساعد تشخيصها على بلورة ممارسة تبصرية توفر الإطار الأمثل لتدبير الفصل. لكنها تمثلات قد تكون أيضاً سبباً لنشوء مظاهر شتى من سوء الفهم، وهو ما يعوق تحقيق الأهداف والكفايات الخاصة بتدريس النص الأدبي، لاسيما بالنسبة للمسالك الأدبية في التعليم الثانوي التأهيلي، حيث يقتضي الأمر تمكن المتعلمين من الفهم المنهجي للنص وتحليله وتأويله والتمييز بين مختلف مستوياته التعبيرية في ضوء التيمات التي يندرج تحتها. وهكذا انصب اهتمامنا هنا على جانبين أساسيين: جانب نظري وقفنا فيه على مفهوم التمثلات في علاقتها بأنشطة النقل الديداكتيكي، ومفهوم الممارسة الديداكتيكية في علاقتها بالسياق المباشر وغير المباشر لأنشطة التعليم والتعلم. وجانب تطبيقي حاولنا أن نكشف من خلاله بواسطة مجموعة من الاستمارات تمثلات عينة خاصة من المدرسين والمتعلمين بصدد تدريس أو فهم مجموعة من النصوص الشعرية والقصصية لأدونيس ومحمد الخمار الكنوني وزكريا تامر. إن فهم النص الأدبي أمر ممكن ونستطيع تحسينه باستمرار في سياق ممارسة ديداكتيكية تبصرية تشتغل علي تكييف تمثلات المتعلمين في ضوء البرنامج الدراسي. غير أن هذا الفهم معرض أيضاً للخطر، في سياق نقل ديداكتيكي يغيب عنه التخطيط المحكم والتدبير الناجع وينقصه التعاون والتكامل والانسجام.La didactique du texte littéraire est une pratique professionnelle qui devrait toujours prendre en considération les différentes représentations nécessitant un profond diagnostique pour qu’elles puissent améliorer à leur tour une pratique réflexive susceptible de constituer le cadre optimale de la gestion de classe. Cependant, ces représentation peuvent être à l’origine de nombreux lacunes qui immobilisent la construction des apprentissages notamment pour les élèves de filières littéraires dans l’enseignement secondaire qualifiant où on est plus intéressé par la maîtrise de la compréhension méthodique du texte : l’analysé et l’interprété afin de distinguer ces différents niveaux expressifs, à la lumière du typologie des thèmes proposée par la programmation didactique. L’article prend deux axes en considération : un axe théorique qui nous a permet de clarifier deux concepts essentiels : la représentation en relation avec les activités de la transposition didactique, et la pratique didactique en relation avec le contexte d’enseignement et d’apprentissage; et un axe pratique qui nous a permet de révéler à travers des questionnaires spécifiques les différentes représentations des enseignants et apprenants à propos l’enseignement et la compréhension des textes poétiques et narratifs