Zbog nečovječnih i ponižavajućih uvjeta smještaja u zatvorskim jedinicama država kao tuženik odgovara za štetu koju zatvorenici trpe,
dok po pravomoćno dovršenim sudskim postupcima nezadovoljni podnositelji ustavnih tužbi osporavaju navedene presude pozivajući se na
čl. 23. i 25. Ustava, a nerijetko ističući i čl. 35. Ustava. Ustavna zabrana
zlostavljanja podrazumijeva da nitko ne smije biti podvrgnut bilo kakvu
obliku zlostavljanja, da se sa svakim uhićenikom i osuđenikom mora
postupati čovječno i poštivati njegovo dostojanstvo te da nitko ne smije
biti podvrgnut mučenju ni nečovječnom ili ponižavajućem postupanju
ili kazni. Sukladno praksi Europskog suda za ljudska prava Ustavni je
sud recentnim odlukama ponovio da izraziti nedostatak osobnog prostora u zatvorskoj ćeliji ima veliku težinu kao čimbenik koji je potrebno uzeti u obzir u svrhu utvrđivanja jesu li opisani uvjeti izdržavanja
zatvorske kazne ponižavajući sa stajališta čl. 3. Konvencije za zaštitu
ljudskih prava i temeljnih sloboda i mogu li dovesti do povrede i kad se
razmatraju zasebno i u vezi s drugim nedostacima.Due to the inhumane and humiliating conditions of accommodation in prison units, the
State as the defendant is responsible for the damage suffered by prisoners, while according
to legally concluded court proceedings, dissatisfied applicants of constitutional complaints
challenge the aforementioned judgments by referring to Articles 23 and 25 of the Constitution,
often citing Article 35 of the Constitution as well. The constitutional prohibition of ill-treatment implies that no one may be subjected to any form of ill-treatment, that every arrestee
and convicted person must be treated humanely and with respect for their dignity, and that no
one may be subjected to torture or inhuman or degrading treatment or punishment. In accordance with the practice of the European Court of Human Rights, the Constitutional Court has
reiterated in recent decisions that the marked lack of personal space in a prison cell has great
weight as a factor that needs to be taken into account for the purpose of determining whether
the described conditions of serving a prison sentence are “degrading” from the point of view
of Article 3 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
and whether they can lead to a violation when considered separately and in connection with
other deficiencie