У статті досліджується британський культурний текст на матеріалі роману Д. Брауна «Код да Вінчі». Розглядаються маркери британського (англійського і шотландського) культурного тексту: генетичний, матеріально-культурний і духовно-культурний. Виокремлюється поняття «лондонський текст», який подається як своєрідний name-dropping, нанизування назв визначних пам’яток та імен видатних представників національної культури. Простежується екфразис архітектурних культових споруд Лондона і Росліна, з якими пов’язані тамплієрський дискурс і релігійна символіка.The article examines the British cultural text based on D. Brown's novel “The Da Vinci Code”. Markers of the British (English and Scottish) cultural text are considered: genetic, material-cultural and spiritual-cultural. The concept of "London text" is distinguished; it is presented as a kind of name-dropping, stringing together the names of notable cultural landmarks and the names of prominent people. An ekphrastic description of the architectural cult buildings of London and Roslyn, with which the Templar discourse and religious symbolism are connected, is traced