Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural
Abstract
En este artículo se presenta un nuevo marco, “el texto como escena”, que establece
las bases para la anotación de dos relaciones de correferencia: la deixis discursiva y las
relaciones de bridging. La incorporación de lo que llamamos escenas textuales y contextuales
proporciona unas directrices de anotación más flexibles, que diferencian claramente entre tipos
de categorías generales. Un marco como éste, capaz de tratar la deixis discursiva y las
relaciones de bridging desde una perspectiva común, tiene como objetivo mejorar el bajo grado
de acuerdo entre anotadores obtenido por esquemas de anotación anteriores, que son incapaces
de captar las referencias vagas inherentes a estos dos tipos de relaciones. Las directrices aquí
presentadas completan el esquema de anotación diseñado para enriquecer el corpus español
CESS-ECE con información correferencial y así construir el corpus CESS-Ancora.This paper presents a new framework, “text as scene”, which lays the foundations for
the annotation of two coreferential links: discourse deixis and bridging relations. The
incorporation of what we call textual and contextual scenes provides more flexible annotation
guidelines, broad type categories being clearly differentiated. Such a framework that is capable
of dealing with discourse deixis and bridging relations from a common perspective aims at
improving the poor reliability scores obtained by previous annotation schemes, which fail to
capture the vague references inherent in both these links. The guidelines presented here
complete the annotation scheme designed to enrich the Spanish CESS-ECE corpus with
coreference information, thus building the CESS-Ancora corpus.This paper has been supported by the FPU
grant (AP2006-00994) from the Spanish
Ministry of Education and Science. It is based
on work supported by the CESS-ECE
(HUM2004-21127), Lang2World (TIN2006-
15265-C06-06), and Praxem (HUM2006-
27378-E) projects