Современная русская проза за рубежом: восприятие, переводы, исследования

Abstract

The article is devoted to assessing the current state of contemporary Russian literature abroad in terms of interest from foreign readers, influence from the Russian emigrants, the volume of translations and topics of interest. The article analyzes the cultural aspects and periods of Russian history of literature that are of particular interest to foreigners, as well as their reflection in modern prose in Russian. The article also focuses on the centers for the promotion of Russian culture abroad, as well as centers/chairs for its research at universities.The article is devoted to assessing the current state of contemporary Russian literature abroad in terms of interest from foreign readers, influence from the Russian emigrants, the volume of translations and topics of interest. The article analyzes the cultural aspects and periods of Russian history of literature that are of particular interest to foreigners, as well as their reflection in modern prose in Russian. The article also focuses on the centers for the promotion of Russian culture abroad, as well as centers/chairs for its research at universities.Статья посвящена оценке текущего состояния современной русской литературы за рубежом с точки зрения интереса со стороны иностранных читателей, влияния на эту оценку русских эмигрантов, объема переводов и интересующих тем. В статье анализируются культурные аспекты и периоды истории русской литературы, вызывающие особый интерес у иностранцев, а также их отражение в современной прозе на русском языке. В статье также уделено внимание центрам популяризации русской культуры за рубежом, а также центрам/кафедрам ее исследования в университетах

    Similar works