The inhabited house: Relatives of victims of political violence in Colombia in the 80s and 90s, emerging subjectivities and critical memory narratives.
El presente trabajo de grado tiene como fin comprender cómo la experiencia de los familiares de víctimas de violencia política en Colombia en los años 80 y 90 ha sido resignificada a través de procesos de construcción de subjetividades políticas asociadas a la memoria. Para lograr responder a este objetivo, el documento se compone de una parte introductoria, dos capítulos centrales y unas consideraciones finales que permiten pensar estas experiencias personales como formas de comprender las micropolíticas de la subjetividad y de hacer memoria en los intersticios representados en la impunidad, en la falta de verdad sobre lo ocurrido y en las peripecias de la búsqueda. Cada capítulo que compone este trabajo está dinamizado a través de la metáfora de una casa.The purpose of this thesis is to understand how the experience of relatives of victims of political violence in Colombia in the 80s and 90s has been reinterpreted through processes of constructing political subjectivities associated with memory. In order to achieve this objective, the document consists of an introductory section, two central chapters, and concluding remarks that allow us to consider these personal experiences as ways of understanding the micropolitics of subjectivity and the act of remembering within the gaps represented by impunity, the lack of truth about what happened, and the vicissitudes of the search. Each chapter in this work is driven by the metaphor of a house