Revisitar o passado para refletir sobre o presente: as marcas deixadas por aqueles que ensinam

Abstract

In this article, I recover some memories related to my school and academic trajectory and my remarkable teachers. By bringing them to light, I make the effort to point out my educators’ didactic styles, the lessons they have left and, thus, I order events that I believe to be the structure of the ways how I have constituted my own identity as a teacher. The exercise that is done in the this text is based on the understanding that a great part of what teachers know about education, school and teaching come from their own life experience and school history, since long before they have been established in a classroom as teachers, they had been immersed in this space for many years as students, in a way that is not unusual that when they start teaching they reaffirm certainties that were constituted back then to solve problems experienced during their careers (TARDIF, 1991, 2000). Marie-Christine Josso’s (2004) and Maurice Tardif’s (2000) notes allow us to observe the power of what we have lived as students over the ways how we build our practices when we become teachers. Therefore, if such experiences compose a structure that resists education and teaching courses, recovering and understanding them may help us to have more control over our occupation.En este artículo, recupero algunos recuerdos sobre mi trayectoria escolar y académica y sobre los profesores que me marcaron. Al evidenciarlas, me esfuerzo para señalar los estilos didácticos de los docentes y las lecciones que han dejado. Así, voy ordenando los acontecimientos que creo que estructuran la manera como fui constituyendo mi propia identidad como profesora. El ejercicio realizado en el presente texto se basa en la comprensión de que una parte significativa de lo que los profesores saben sobre enseñanza, escuela y docencia provienen de su propia historia de vida y formación escolar, puesto que mucho antes de ocupar las aulas como docentes, estuvieron inmersos en ese espacio por muchos años como alumnos, de manera que es común que, cuando comienzan a ejercer la docencia, materializan certezas que se constituyeron en ese período de sus vidas para solucionar los problemas vividos en la profesión (TARDIF, 1991, 2000). Las reflexiones de Marie-Christine Josso (2004) y de Maurice Tardif (2000) permiten observar la fuerza de aquello que vivimos en cuanto alumnos sobre los modos como construimos nuestras prácticas cuando nos hacemos profesores. De esa manera, si dichas experiencias son estructurantes, a punto de resistir a los cursos de formación docente, rescatarlas y comprenderlas puede ayudarnos a tener más control sobre nuestro oficio.Neste artigo recupero algumas lembranças sobre minha trajetória escolar e acadêmica e sobre os meus professores marcantes. Ao evidenciá-las, esforço-me para indicar os estilos didáticos de meus docentes, as lições deixadas por eles e, assim, ordenar acontecimentos que creio serem estruturantes dos modos como fui constituindo minha própria identidade como professora. O exercício realizado no presente texto ancora-se na compreensão de que boa parte do que os professores sabem sobre ensino, escola e docência provém de sua própria história de vida e de formação escolar, pois muito antes de ocuparem as salas de aulas como docentes, eles estiveram imersos neste espaço por muitos anos como alunos, de modo que não é incomum que quando comecem a exercer a docência reifiquem certezas constituídas neste período de suas vidas para solucionarem os problemas vividos na profissão (TARDIF, 1991, 2000). Os apontamentos de Marie-Christine Josso (2004) e de Maurice Tardif (2000) permitem observar a força que aquilo que vivemos quando alunos tem sobre os modos como construímos nossas práticas quando nos tornamos professores. Assim, se tais experiências são estruturantes a ponto de resistirem aos cursos de formação docente, resgatá-las e compreendê-las pode ajudar a termos mais controle sobre nosso ofício

    Similar works