Comprendre ensemble des pratiques rattachées à une culture et à une langue. Un exemple de comptine tahitienne étudiée dans une ingénierie coopérative à l’école maternelle

Abstract

In this paper, we present some elements of analysis of a cooperative engineering in language and culture didactics. In particular, we look at how the members of this engineering (teachers, researchers), as well as the pupils of the kindergarten classes of the project, cooperate to understand together a Tahitian nursery rhyme, "Mahana". This understanding is organized on the basis of notions from the Theory of Joint Action in Didactics: the jargon, the model of culture, whose connection with the notion of context we discuss. We try to analyze the effectiveness of the situations implemented in order to improve them.Nous présentons, dans cet article, quelques éléments d’analyse d’une ingénierie coopérative en didactique des langues et des cultures. Nous regardons en particulier comment les membres de cette ingénierie (professeures, chercheuses), ainsi que les élèves des classes d’école maternelle du projet, coopèrent pour comprendre ensemble une comptine tahitienne, « Mahana ». Cette compréhension est organisée à partir de notions de la Théorie de l’Action Conjointe en Didactique : le jargon, le modèle de culture, dont nous discutons le rapprochement avec la notion de contexte. Nous tentons d’analyser l’efficacité des situations mises en œuvre en vue de leur amélioration

    Similar works

    Full text

    thumbnail-image