Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
Abstract
The article examines the constitution of cardiology as a medical specialty in Brazil in the 1930s and 1940s. In the context of the implementation of the social protection system by the Getúlio Vargas administration, cardiovascular diseases gained visibility in the debate on the health and productivity of urban workers. Some physicians argued that the diagnosis, treatment, and prevention of these diseases required specialized knowledge and practices, such as electrocardiography. The dissemination of this technology in Brazil benefited from exchanges with US doctors, intensified at the time by the Good Neighbor Policy. We argue that the establishment of cardiology as a specialty resulted from the association between demands for the reproduction of the workforce, socio-professional interests in the medical field, and transnational networks of inter-American scientific cooperation.O artigo examina a constituição da cardiologia como especialidade médica no Brasil nas décadas de 1930 e 1940. No contexto de implementação do sistema de proteção social pelo governo de Getúlio Vargas, as doenças cardiovasculares ganharam visibilidade no debate sobre a saúde e a produtividade dos trabalhadores urbanos. Alguns médicos defenderam que o diagnóstico, o tratamento e a prevenção dessas enfermidades requeriam conhecimentos e práticas especializados, como a eletrocardiografia. A disseminação dessa tecnologia no Brasil se beneficiou dos intercâmbios com médicos estadunidenses, intensificados na época pela Política da Boa Vizinhança. Argumentamos que o estabelecimento da cardiologia como especialidade resultou da associação entre demandas para a reprodução da força de trabalho, interesses socioprofissionais no campo médico e redes transnacionais de cooperação científica interamericana