Cross-lingual entity alignment is the task of finding the same semantic
entities from different language knowledge graphs. In this paper, we propose a
simple and novel unsupervised method for cross-language entity alignment. We
utilize the deep learning multi-language encoder combined with a machine
translator to encode knowledge graph text, which reduces the reliance on label
data. Unlike traditional methods that only emphasize global or local alignment,
our method simultaneously considers both alignment strategies. We first view
the alignment task as a bipartite matching problem and then adopt the
re-exchanging idea to accomplish alignment. Compared with the traditional
bipartite matching algorithm that only gives one optimal solution, our
algorithm generates ranked matching results which enabled many potentials
downstream tasks. Additionally, our method can adapt two different types of
optimization (minimal and maximal) in the bipartite matching process, which
provides more flexibility. Our evaluation shows, we each scored 0.966, 0.990,
and 0.996 Hits@1 rates on the DBP15K dataset in Chinese, Japanese, and French
to English alignment tasks. We outperformed the state-of-the-art method in
unsupervised and semi-supervised categories. Compared with the state-of-the-art
supervised method, our method outperforms 2.6% and 0.4% in Ja-En and Fr-En
alignment tasks while marginally lower by 0.2% in the Zh-En alignment task.Comment: 17 pages,5 figures, Accepted by ECML PKDD 2023(Research Track