As intersecções culturais da literatura de Ondjaki

Abstract

This text proposes a reading that intersects literary and cultural codes in order to analyze how childhood and society are configured in the short story “A televisão mais bonita do mundo”, published in the book Os da minha rua (2015), by Ondjaki. Methodologically, the approach is based on the axis “contextualizing apprehension”, by Kwame Appiah (2006), discussed in the social sphere of an “interpretive community”, a term articulated by Stuart Hall (2013), whose position of “African forms of self-inscription”, idea by Achille Mbembe (2001), opens the literary text to the author’s interpretative strategy as a reader of coloniality. From these reflections, we are interested in identifying how the passages of Ndalu, narrator-character, through the spaces of the house, school, and street, intend a process of historical revision of texts that question the European coloniality. Therefore, we hope to draw a map of this review through the imagination of the child character who projects, in respect of silenced memories, a learning experience for an Angolan identity in negotiation with the traumas of colonization.Este texto propõe uma leitura que intersecciona os códigos literários e culturais no intuito de analisar como a infância e a sociedade são configuradas no conto “A televisão mais bonita do mundo”, presente no livro Os da minha rua (2015), de Ondjaki. Metodologicamente, a abordagem está fundada no eixo “apreensão contextualizadora”, de Kwame Appiah (2006), colocado em diálogo na esfera social de uma “comunidade interpretativa”, termo articulado por Stuart Hall (2013), cuja posição das “formas africanas de auto-inscrição”, ideia de Achille Mbembe (200;1), abre o texto literário para a estratégia interpretativa do autor como leitor da colonialidade. A partir dessas reflexões, interessa-nos identificar como as passagens de Ndalu, narrador-personagem, pelos espaços da casa, da escola e da rua, tencionam um processo de revisão histórica própria de textos que questionam o processo a colonialidade europeia. Portanto, esperamos traçar um mapa dessa revisão por meio do imaginário do personagem infantil que projeta, no respeito às memórias silenciadas, um aprendizado para uma identidade angolana em negociação com os traumas da colonização

    Similar works