La Serafina de José Mor de Fuentes se presenta generalmente como una novela epistolar “sentimental” o “didáctica”. Al restar el fervoroso subjetivismo del protagonista, su exaltación de la pasión, y su prosa personal y castiza, el estudio se propone examinar algunos rasgos que hasta ahora no se han tomado en consideración y que permiten juzgar la obra de Mor también como composición romántica (o al menos prerromántica), en el panorama de la novelística española de finales del siglo XVIII. José Mor de Fuentes’ La Serafina is generally presented as a “sentimental” or “didactical” epistolary novel. By reducing the fervent subjectivism of the main character, its exaltation of passion and its personal and pure prose, this study aims to examine some features that haven’t been considered yet and that allow to judge Mor’s work also as a romantic composition (or at least pre romantic), in the scenery of the Spanish novel at the end of the 18th century