Correspondencias estético-simbólicas en Ordo Virtutum de Hildegarda de Bingen: palabra, imagen, música

Abstract

Ordo Virtutum is the only dramatic-musical piece composed by Hildegard ofBingen, usually translated in Spanish as El drama de las Virtudes . Its composition– in Latin language– dates back to around 1150, during the completionof her first visionary book, Scivias Domini or Know the ways of the Lord. Asa XIIth century figure with the particular visionary gift and familiarized withthe style of the Scriptures, it is possible to consider that the symbol for Hildegardhas become the most appropriate mode to express herself. In addition,as mystical woman, the symbolic correspondence of multiple aesthetic languages suggests a creative work in which only one of the expressions wouldnot have been enough. From the literary field, in dialogue with other arts, thispaper will look at how the symbols from aesthetic languages used by Hildegardconcur and agree, constellated, to broaden the spectrum of meaning ofthe play.Ordo Virtutum es la única pieza dramático-musical de Hildegarda de Bingen, traducida generalmente en español como El drama de las Virtudes. Su composición –en lengua latina– data del año 1150 aproximadamente, durante la finalización de su primer libro visionario, el Scivias Domini o Conoce los caminos del Señor. Como figura del siglo XII con la particularidad del don visionario y familiarizada con el estilo de las Sagradas Escrituras, es posible considerar que el símbolo se haya convertido para Hildegarda en el medio más adecuado para poder expresarse. Y como mística, la correspondenciasimbólica de múltiples lenguajes estéticos lleva a pensar en un trabajo de creaciónen el cual una sola de las expresiones no hubiera bastado. Desde el ámbito literario en diálogo con otras artes, en este trabajo observaremos cómo los símbolos provenientes de los lenguajes estéticos empleados por Hildegarda se corresponden y concuerdan, constelados, para ampliar el espectro de sentido de la obra

    Similar works