Patrones de variación y cambio en la sintaxis del Siglo de Oro: un estudio variacionista de dos perífrasis modales en textos de inmediatez comunicativa
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra
Abstract
Using the hermeneutic tools of variationism in a corpus of a million and a half words, taken from texts approaching the pole of ‘language immediacy’ (private letters, diaries, etc.), this article analyzes the evolution of constraint factor conditioning the variability between deber & deber de + infi nitive periphrasis in the XVI and XVII centuries. The empirical research shows that deber has a prominent role in Golden Age Spanish, as well as in other moments in its history. However, unlike what has been observed in other periods, deber de has an important vitality in this period, with uses increasing signifi cantly from the second half of the sixteenth century onwards. This vitality is further strengthened in some linguistic contexts, either in isolation (epistemic contexts, modalized utterances –especially, emphasized ones–, negative sentences) or in interaction among them. Furthermore, the fact that these linguistic contexts are much more occasional in discourse than their opposing ones (deontic contexts, non modalized utterances, affi rmative sentences), could explain the secular disadvantage of this periphrasis versus its rival variant. Mediante las herramientas del variacionismo lingüístico, y a partir de un corpus de un millón y medio de palabras integrado por textos cercanos al polo de la inmediatez comunicativa (cartas privadas, diarios, etc.), en este artículo se analiza la evolución de los factores que condicionan la alternancia entre las perífrasis modales deber y deber de + infinitivo durante el periodo del español clásico. De la investigación empírica se desprende que la variante no prepositiva ocupa una posición predominante en el Siglo de Oro, al igual que en otros momentos de la historia del español. Ahora bien, a diferencia de lo que se ha observado en otras épocas, deber de posee una aceptable vitalidad en el periodo clásico, con usos que se incrementan significativamente a partir de la segunda mitad del siglo XVI. Esta vitalidad se ve reforzada además en algunos contextos lingüísticos, bien aisladamente (contextos epistémicos, enunciados modalizados –especialmente, enfáticos–, oraciones negativas), bien en interacción entre sí. De paso, el hecho de que estos entornos sean minoritarios en el discurso con respecto a otros alternativos (contextos deónticos, enunciados no modalizados, oraciones afi rmativas) podría explicar la desventaja secular de esta perífrasis frente a su competidora